(Diário Digital) (Diário Económico) A propósito da subida da taxa de juro do BCE e das consequências para Portugal, o Senhor Ministro das Finanças disse que "os portugueses terão de fazer um sacrifício".
Para aqueles que ainda não entenderam as palavras deste Senhor, aqui fica o seu significado, segundo o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, da Verbo.
Sacrifício (do lat. Sacrificium) - "Privação de alguma coisa que se possuía; sofrimento; custo".
Sacrificar (do lat. Sacrificare) - "Tornar alguém vítima, causando-lhe prejuízo a fim de atingir determinado fim ou benefício".
Se foi isto que este Senhor quis dizer, então tudo ficou mais claro na minha mente. A partir de agora vou ficar privado do pouco que já tinha, vou sofrer (ainda mais) e, se achava que as prestações da casa e do carro me custavam a pagar, agora é que vou saber o verdadeiro significado do custo. Ficou ainda claro que estes senhores transformaram os portugueses em vítimas, causando-lhes prejuízo, a fim de atingirem os seus objectivos ou benefícios...
Porém, sacrificar pode ainda ter o seguinte significado: "Matar um ser vivo, oferecendo-o à divindade, a fim de obter o seu favor".
Se foi isto que o Senhor Ministro quis dizer, entendo perfeitamente quem é "o ser vivo" a imolar. Só não percebo três coisas:
quem é a "divindade"; que "favor" é esse e "quem vai ser favorecido" (porque, para quem não sabe, num sacrifício as vítimas geralmente morrem).
Peço-vos que "sacrifiquem" um pouco do vosso precioso tempo e me ajudem a encontrar respostas às minhas inquietantes dúvidas.
>> BLOGS
>>ONDE BLOGO
>> OUTRAS LIGAÇÕES